Cette fable a été éditée dans le premier recueil des Fables de La Fontaine, pour la première fois en 1668 (fable n°14 du livre 2).
Elle montre un lièvre envahi par la peur. Mais quand il découvre que d’autres (les grenouilles) ont peur de lui, il se sent rassuré. Cette fable veut montrer qu’il y a toujours plus craintif que soi.
En voici le texte original (extrait du livre illustré par Emmanuel Guibert) :
Lexique
Si la définition du lexique n’est pas l’entrée première pour rendre la fable compréhensible, certains termes gagnent à être expliqués dans un second temps :
Douteux : pris ici au sens de craintif. Ce mot est formé de l’ancien français doute : crainte.
Mélancolique : Dans le dictionnaire de Furetière de 1690, on lit : maladie qui cause une rêverie sans fièvre, accompagnée d’une frayeur et tristesse sans occasion apparente….
devers :vers
Écouter la fable de La Fontaine
- Pour écouter la fable de La Fontaine, voici une version audio sur le site Eduscol:
Ecouter la fable sur le site Eduscol
- Des versions de 78 tours numérisés sur le site de la Médiathèque Musicale de Paris et notamment la fable dite par Béatrice Bretty (actrice française, sociétaire de la Comédie Française, 1893-1982) :
Ecouter la fable de La Fontaine par Bétrice Bretty
Sur la chaîne de la Philharmonie de Paris, on trouve des enregistrements de 6 fables de La Fontaine dans leur texte original mises en musique par des artistes. La fable du lèvre et les grenouille est magnifiquement interprétée par Catherine Ringer.
La vidéo est réalisée par David Unger et co-produite par Le GRIZZLY et la Philarmonie de Paris :
Les origines de la fable
Esope
La Fontaine s’est sans doute inspiré d’Ésope (écrivain grec ancien qui vécut vers la fin du VIIe siècle av. J.-C. et le début du VIe siècle av. J.-C.) :
Lien vers l’ouvrage des Fables d’Ésope (traduction par Emile Chambry) sur le site archive.org :
Lien vers l’ouvrage en français et en grec sur le site archive.org
Les illustrations
Voici donc quelques illustrations postérieures à La Fontaine :
Une lithographie de Carle Vernet (1818) :
Illustration de Louis-Maurice Boutet de Monvel dans « Fables choisies pour les enfants et illustrées », 1888, Plon-Nourrit & Cie
Un dessin de Jean Ignace Isidore Gérard Grandville (1838-1840):
Un autre dessin de Granville : 1838
Auguste Vimar (1897):
Consulter l’édition de 1897 des fables de La Fontaine illustrées par Vimar :
Celle de Benjamin Rabier (1906):
La récupération publicitaire
Pour terminer cet article, voici des publicités qui pourront faire sourire ! Si on peut faire un lien entre le chocolat et l’embonpoint (du chien ou de l’homme), on peut s’interroger sur le charbon de Belloc !!
Laisser un commentaire
Vous devez être identifié pour poster un commentaire.