De nombreuses randonnées ont pour point de départ un personnage récalcitrant.

En effet, ce thème se retrouve dans de nombreux contes des provinces de France ou d’Europe :

  • en Lorraine, le loup ne veut pas sortir du bois ;
  • en Angleterre, le cochon ne veut pas rentrer à la maison ;
  • en Hollande, le cochon ne veut pas traverser la rivière sur le pont ;
  • en Russie, la chèvre ne ramène pas les noix du bois ;
  • En Poitou, la chèvre ne veut pas traverser le pont ou Bricou ne veut pas garder les choux ;
  • Dans différentes régions de France, la chèvre ne veut pas arrêter de manger les choux.

Le principe est toujours le même : un animal refuse quelque chose. On demande à un autre personnage d’interagir pour le pousser à obéir, ce qu’il refuse… On fait alors appel à un autre personnage pour qu’il interagisse sur le précédent, mais il refuse également…  et ainsi de suite jusqu’à ce qu’un dernier personnage (généralement un personnage puissant : juge, bourreau, diable… ) accepte ce qu’on lui demande. La situation s’inverse alors  : chaque personnage accepte ce qu’il avait alors refusé, par peur de la sanction.

Un des versions les plus courantes de nos jours se présente sous forme de chanson.

Biquette

Chanson:

Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah ! Tu sortiras de ces choux-là
Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah ! Tu sortiras de ces choux-là

On envoie chercher le chien, (bis)
Afin de mordre Biquette. (bis)
Le chien ne veut pas mordre Biquette.
Biquette ne veut pas sortir des choux.

Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah ! Tu sortiras de ces choux-là
Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah ! Tu sortiras de ces choux-là

Et on enchaîne avec le loup pour manger le chien, le bâton pour frapper le loup, le feu pour brûler le bâton, l’eau pour éteindre le feu, le veau pour boire toute l’eau, le boucher pour tuer le veau et enfin le diable pour emporter le boucher. Le diable veut bien, lui. Alors, tous les autres à tour de rôle changent d’avis.

Le diable veut bien emporter l’boucher.
Le boucher veut bien tuer le veau.
Le veau veut bien boir’ toute  l’eau.
L’eau veut bien éteindre le feu.
Le feu veut bien brûler le bâton.
Le bâton veut bien frapper le loup.
Le loup veut bien manger le chien.
Le chien veut bien mordre Biquette.
Et…. Biquette veut bien sortir des choux !

Pour écouter ce conte en chanson :

Les paroles complètes :

Biquette

Voici une adaptation de cette histoire par Yannick Jaulin, conteur d’origine vendéenne, très attaché  au patois poitevin :

En voici la transcription écrite :

Biquette Y Jaulin

 

Le petit cochon têtu:

Le petit cochon têtu est une randonnée parfois intitulée Le cochon de lait.

On retrouve l’origine de ce conte dans différents pays ou régions : très répandu en Angleterre, en Hollande, en Alsace…..

On trouve différents albums présentant différentes versions :

 

Voici le tapuscrit de la version du conteur Jean-Louis Le Craver publié chez Didier Seuil Jeunesse :

petit-cochon-tetu-Le craver

 

Une version audio extraite de l’ouvrage « le conte au service de la langue » d’Anne Popet :

 

Ce conte en film d’animation réalisé par des élèves d’Ulis :

L’animal qui ne veut pas passer le pont

Qu’il s’agisse d’un cochon dans la version hollandaise ou d’une chèvre dans la version poitevine, cette randonnée a exactement la même structure que les randonnées précédentes.

Voici le texte d’une version hollandaise :

avanceras-tu-cochon